Top.Mail.Ru

Сайт учителя русского языка и литературы Захарьиной Елены Алексеевны

Интерактивные технологии в образовании

Тест по русскому языку «ЕГЭ-2026. Задание 03. Стилистический анализ текста» №3 для 11 класса

Последовательность цифр записывайте без пробелов, запятых и других дополнительных символов.
Прочитайте текст и выполните задание.

Когда-то в России был такой возраст – отрочество. Недаром Л.Н. Толстой так и назвал три части своей трилогии: «Детство», «Отрочество», «Юность».

В самом главном нашем Академическом словаре написано, что отрочество – «возраст между детством и юностью».

По-моему, довольно непонятное пояснение. Когда кончается детство? У всех по-разному. У одних – в шесть лет: они уже и младших нянчат, и по хозяйству родителям по-взрослому помогают. А у некоторых оно и в 40 лет ещё не кончилось.

Вот в словаре В.И. Даля про отрочество сказано более чётко: это пора «от 7 до 15 лет».

Потом, в советское время, эта самая пора куда-то подевалась... «Советские дети» – а потом сразу «советская молодёжь».

Та власть давно кончилась, и уже нельзя её спросить: почему ей так не нравилось это слово. Но этот возраст – отрочество – всё равно существует. И он, может, самый важный в жизни человека.

В это время складываются привычки. Хорошие или плохие, <...> на всю жизнь. Совершаются благородные поступки, потому что тяга к добру ещё не задавлена, не скорректирована корыстными или ещё какими-нибудь расчётами. Принимаются серьёзные решения.И некоторые люди следуют тому, что решили в отрочестве, всю свою жизнь.

В это важное, но короткое время или прочитываются некоторые книги, или не прочитываются уже никогда.

(По М.О. Чудаковой)

1. Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.

1) Текст относится к научному стилю речи, так как цель автора текста - ознакомление читателей с научной проблемой определения отрочества как периода жизни человека.

2) Автор оспаривает научное определение отрочества, представленное в Академическом словаре.

3) Текст относится к официально-деловому стилю, так как в нём используются точные числительные (40 лет, от 7 до 15).

4) Выразительность текста обеспечивается синтаксическими средствами, среди которых вводные слова, однородные члены предложения.

5) В тексте много возвратных глаголов для привлечения внимания к предмету (складываются привычки, совершаются поступки, принимаются решения, прочитываются книги и др.)

Прочитайте текст и выполните задание.

Экология – это наука о взаимодействии живых организмов и их сообществ между собой и со средой, в которой они обитают. Эти взаимоотношения изучают самые разные науки: биология и химия, астрономия и космология, математика и философия. <...> они вносят свой вклад в экологию, которая сегодня разделилась на ряд самостоятельных дисциплин: общую экологию, агроэкологию, гидроэкологию, экологию человека и т.д.

Активно формируется в наши дни экология культуры, или духовная экология. Конечно, между экологией природы и экологией культуры не может быть непроходимой пропасти, вместе с тем между ними есть большое различие. Утраты в природе до известных пределов восстановимы. Иное дело – ценности культурные и нравственные. Они или восстанавливаются с большим трудом, или вовсе исчезают, как, скажем, разрушенные памятники, сгоревшие книги, рукописи…

Если культура – это совокупность достижений общества в области науки, просвещения, искусства, то закрепляются эти достижения, как правило, в языке, в Слове. Возникнув на определённом историческом этапе, литературный язык сам по себе служит свидетельством уровня духовного развития народа, общества. Как всякое живое на Земле не может мириться со своей смертью, так и живая нация не может мириться с деградацией своего языка. Ведь язык – это и основа национальной памяти, и ключ к пониманию духовного мира, своего и чужого.

(По Л.И. Скворцову)

2. Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.

1) Наряду с общеупотребительной лексикой в тексте используются термины (экология, агроэкология, гидроэкология и др.), тематическая группа слов, отражающая проблематику текста (культура, природа, ценности, памятники, исторический этап, литературный язык, нация, память, духовный мир и др.).

2) Использование метафор (…между экологией природы и экологией культуры не может быть непроходимой пропасти; ключ к пониманию духовного мира); антонимов (свой-чужой), сравнения (Как всякое живое на Земле не может мириться со своей смертью, так и живая нация не может смириться с деградацией своего языка.) способствует эмоциональности, выразительности изложения, помогает передать авторскую оценку описываемым явлениям.

3) Текст содержит грамматические особенности, характерные для письменной речи: отглагольные существительные (взаимодействие, вклад, утраты, различие, достижения и др.), конструкции с существительными в родительном падеже (между экологией природы и экологией культуры, свидетельством уровня духовного развития народа, к пониманию духовного мира и др.).

4) Выразительность текста обеспечивается синтаксическими средствами, среди которых – ряды однородных членов предложения, инверсия, вводные слова.

5) Текст относится к научному стилю речи, так как основные цели автора – сообщить информацию, имеющую практическое значение, дать чёткие инструкции.

Прочитайте текст и выполните задание.

Дело художника – выразить своё ви́дение мира, и другой цели искусство не имеет. Но таков таинственный закон искусства, что ви́дение вовне выражается тем гармоничнее, чем оно само в себе своеобразнее и глубже. Здесь, в отличие от мира вещественного, внешняя прелесть есть безошибочный признак внутренней правды и силы. Пленительность искусства – та гладкая, блестящая, переливающаяся всеми цветами радуги ледяная кора, которою как бы остужает огненная лава художнической души, соприкасаясь с наружным воздухом, с явью. Ясно только одно: чем сильнее кипение, тем ярче и радужнее форма.

Эта внешняя пленительность искусства необыкновенно важна: она играет в духовном мире ту же роль, какую в растительном мире играет яркая окраска цветка, манящая насекомых, которым предназначено разносить цветочную пыльцу. Певучесть формы привлекает инстинктивное внимание людей. Ещё не зная, какая ценность скрыта в художественном создании, люди безотчётно влекутся к нему и воспринимают его ради его внешних чар. Но вместе с тем блестящая ледяная кора скрывает от них глубину, делает её недоступной; в этом – мудрая хитрость природы. Красота – приманка, но красота – и преграда. Прекрасная форма искусства всех манит явным соблазном, чтобы весь народ сбегался глядеть; и поистине красота никого не обманет. Но слабое внимание она поглощает целиком, для слабого взора она непрозрачна: он осуждён тешиться ею одной, – и разве это малая награда? Лишь взор напряжённый и острый проникает в неё и видит глубины тем глубже, чем <...> он острей.

(По М.О. Гершензону)

3. Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.

1) В тексте присутствуют характерные для разговорной речи особенности: простые предложения, придающие тексту характер непринуждённой беседы; слова, которые в толковых словарях сопровождаются пометой «разговорное» (ви́дение, кипение, манящая, влекутся).

2)Текст построен на основе сопоставления и противопоставления явлений и идей, изложенных автором; это достигается с помощью разнообразных языковых средств, среди которых неоднократный повтор противительного союза (но), двойные союзы (чем… тем), производный предлог (в отличие от), прилагательные в сравнительной степени (своеобразнее, глубже, острей).

3) Выразительность, яркость, оригинальность изложения достигаются использованием эпитетов («таинственный закон», «безошибочный признак»), метафор (пленительность искусства ‒ ледяная кора; певучесть формы, лава души).

4) Убедительность изложения обеспечивается использованием синтаксических средств, среди которых – ряды однородных членов предложения, различные типы сложных предложений.

5) Текст относится к официально-деловому стилю и характеризуется использованием стандартных оборотов (цели... не имеет; роль... играет; привлекает... внимание) и отсутствием эмоционально-оценочной лексики.

Прочитайте текст и выполните задание.

О человеке, личность которого приобрела символическое значение, принято при конце его жизни говорить, что вместе с ним уходит эпоха. Решусь сказать несколько иначе: с Дмитрием Сергеевичем Лихачёвым от нас уходит невосстановимый культурный тип. Увы, таких людей, вероятно, мы больше не увидим.

В нём жила память прежде всего о том, что он успел застать и увидеть в самом конкретном и простом биографическом смысле. Им была прожита с сознательно зорким вниманием долгая жизнь <...> катаклизмов сменявших друг друга эпох: никогда не забуду, как в пору «перестройки» он при встрече сказал мне, что узнаёт в том, как разительно у людей вдруг переменились лица, опыт, уже пережитый им в отрочестве, в роковом 1917 году, и потому ждёт в самом близком будущем самых основательных перемен. Ну часто ли нам в те дни приходилось разговаривать с носителем живой и осознанной памяти о событиях, положивших более семидесяти лет тому назад начало циклу, который тогда как раз подходил к концу? В чьей ещё индивидуальной памяти круг сомкнулся так осязаемо? Здесь перед нами редкий случай, когда сама по себе продолжительность жизни из простого биографического обстоятельства претворяется в особый шанс для мысли.

Неслучайно в прежние времена, непохожие на наши, принято было говорить о мудрости седин, о сокровищнице опыта.

(По С.С. Аверинцеву)

4. Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.

1) Цель автора – сообщить научную информацию, для этого в тексте широко используются термины (личность, катаклизмов, «перестройки»).

2) Наряду с метафорами (уходит эпоха, о мудрости седин, о сокровищнице опыта) в тексте употребляются эпитеты (невосстановимый культурный тип, с зорким вниманием, в роковом 1917 году), что даёт возможность читателю понять, почему автора интересует личность Д.С. Лихачёва.

3) Текст содержит грамматические особенности, характерные для устной речи: вопросительные предложения, причастные обороты, сложные предложения с различными видами связи.

4) Автор, знакомя читателей с личностью Д.С. Лихачёва, отказывается от эмоционально-оценочной лексики. Для точности и объективности информации об учёном используется только нейтральная лексика.

5) Текст относится к публицистическому стилю речи, его цели ‒ поделиться с читателями общественно значимой информацией, показать роль учёного в сохранении культурной памяти, традиций в России..

Прочитайте текст и выполните задание.

Экспедиции прибывают в Антарктиду на кораблях. Поэтому тут хорошо прижились морские слова: «камбуз», «аврал», «кают-компания»… В кают-компании Мирного, а если просто – в столовой, собрали всех новичков, и начальник станции сказал:
– У нас тут маленький коммунизм.
Денег нет. Еды – сколько хочешь. Работы тоже навалом. Одним словом, так: от каждого по способности…

Насчёт техники безопасности. Надо беречься трещин. Ну, а самое главное – это чтоб пузыри не пускать – тоска там по дому и прочее. Чтоб этого не было! Смелость нужна. Осторожность тоже нужна. Вот рядом трещины. Не то что человек – трактор нырнёт, как будто и не было трактора. Туда – ни шагу! Особо корреспондентов предупреждаю. Если кому не терпится поглядеть – скажи. Возьмём верёвку, шесты – как положено. Ну, что ещё?.. Надо остерегаться солнца, особенно губы сгорают. И глаза прячьте. Без тёмных очков нельзя…

После такой беседы мы поняли: покорять Антарктиду трудно, <...> можно. Сразу захотелось поглядеть на эти глубокие трещины. Они действительно рядом. Толщина льда – метров тридцать, и во льду трещины. У края прозрачный голубой лёд. Глубже лёд становится тёмно-синим, а в самой глубине – чернота. Столкнули пустую бочку. Замирающий гул, а потом жуткая тишина. Даже с верёвкой и шестами это место лучше всё-таки обходить. Трещину присыпало снегом – настоящее минное поле.

(По В.М. Пескову)

5. Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.

1) Автор текста описывает, насколько опасна работа покорителей Антарктиды.

2) Чтобы передать суровый характер начальника станции, автор использует неполные предложения (Одним словом, так: от каждого по способности… Насчёт техники безопасности.), лексический повтор (Смелость нужна. Осторожность тоже нужна.), восклицательные предложения (Чтоб этого не было! Туда – ни шагу!).

3) Морские термины (камбуз, аврал, кают-компания) используются в тексте наряду с разговорными и просторечными словами и выражениями (навалом, чтоб пузыри не пускать, тоска там).

4) Текст относится к научному стилю, цель автора – сообщить научные сведения о покорении Антарктиды.

5) Текст, написанный в официально-деловом стиле, представляет собой инструкцию по технике безопасности на морском судне.

Прочитайте текст и выполните задание.

Для всякого убеждённого и желающего убеждать писателя (а именно только такого я имею в виду) вопрос о том, есть <...> у него читатель, где он и как к нему относится, есть вопрос далеко не праздный.

Читатель представляет собой тот устой, на котором всецело зиждется деятельность писателя; он — единственный объект, ради которого горит писательская мысль. Убеждённость писателя питается исключительно уверенностью в восприимчивости читателей, и там, где этого условия не существует, литературная деятельность представляет собой не что иное, как беспредельное поле, поросшее волчцом, на обнажённом пространстве которого бесцельно раздаётся голос, вопиющий в пустыне. Доказывать эту истину нет ни малейшей надобности; она стоит столь же твёрдо, как и та, которая гласит, что для человеческого питания потребен хлеб, а не камень...

Поэт, в справедливом сознании светозарности совершаемого им подвига мысли, имел полное право воскликнуть, что он глаголом жжёт сердца людей; но при определённых условиях слова эти были только отвлечённой истиной, близкой к самообольщению. Когда окрест царит глубокая ночь, — та ночь, которую никакой свет не в силах объять, тогда не может быть места для торжества живого слова. Сердца горят, но огонь их не проницает сквозь густоту мрака; сердца бьются, но биение их не слышно сквозь толщу желез. До тех пор, пока не установилось прямого общения между читателем и писателем, последний не может считать себя исполнившим своё призвание. Могучий — он бессилен; властитель дум — он раб бездумных бормотаний случайных добровольцев, успевших захватить в свои руки ярмо.

(По М.Е. Салтыкову-Щедрину)

6. Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.

1) Текст относится к научному стилю речи, так как основные цели автора - сообщить информацию, имеющую практическое значение, и дать чёткие инструкции писателю.

2) Использование развёрнутой метафоры (Когда окрест царит глубокая ночь, — та ночь, которую никакой свет не в силах объять, тогда не может быть места для торжества живого слова. Сердца горят, но огонь их не проницает сквозь густоту мрака; сердца бьются, но биение их не слышно сквозь толщу желез); антонимов (могучий — бессилен; властитель — раб) способствует эмоциональной передаче мысли о том, что без «прямого общения между читателем и писателем последний не может считать себя исполнившим своё призвание».

3) Текст содержит грамматические особенности, характерные для письменной речи: отглагольные существительные (убеждённость, уверенность, восприимчивость, деятельность и др.), конструкции с существительными в родительном падеже (в сознании светозарности совершаемого им подвига мысли, места для торжества живого слова и др.).

4) Выразительность текста обеспечивается синтаксическими средствами, среди которых вводные слова, простые односоставные предложения.

5) Тема, заявленная в первом предложении последнего абзаца (Поэт, в справедливом сознании светозарности совершаемого им подвига мысли, имел полное право воскликнуть, что он глаголом жжёт сердца людей; но при определённых условиях слова эти были только отвлечённой истиной, близкой к самообольщению), получает развитие в последующих предложениях этого абзаца.

Прочитайте текст и выполните задание.

После встречи в поезде с художником я приехал в Ленинград. Снова открылись передо мной торжественные ансамбли его площадей и пропорциональных зданий.

Я подолгу всматривался в них, стараясь разгадать их архитектурную тайну. Она заключалась в том, что <...> здания производили впечатление величия, на самом же деле они были невелики. Одна из самых замечательных построек – здание Главного штаба, вытянутое плавной дугой против Зимнего дворца, – по своей высоте не превышает четырёхэтажного дома. А между тем оно гораздо величественнее любого современного высотного дома.

Разгадка была простая. Величественность зданий зависела от их соразмерности, гармонических пропорций и от небольшого числа украшений: оконных наличников, барельефов.

Всматриваясь в эти здания, понимаешь, что хороший вкус – это прежде всего чувство меры.

Я уверен, что эти же законы соразмерности частей, отсутствия всего лишнего, простоты, при которой видна и доставляет истинное наслаждение каждая линия, – всё это имеет некоторое отношение и к прозе.

Писатель, полюбивший совершенство классических архитектурных форм, не допустит в своей прозе тяжеловесной и неуклюжей композиции. Он будет добиваться соразмерности частей и строгости словесного рисунка.

Композиция прозаической вещи должна быть доведена до такого состояния, чтобы нельзя было ничего выбросить и ничего прибавить без того, чтобы не нарушились смысл повествования и закономерное течение событий.

(По К.Г. Паустовскому)

7. Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.

1) Лексика, употребляемая автором, стилистически однородна: в тексте отсутствуют эмоционально-оценочные слова и слова в переносном значении, используются исключительно математические термины (дугой, пропорций, линия и др.).

2) С помощью эпитетов («тяжеловесной и неуклюжей композиции») автор показывает, чего следует избегать в прозаическом произведении.

3) Текст написан в научном стиле; цель автора – подробно описать важнейшие архитектурные особенности здания Главного штаба.

4) Передавая своё представление о композиции прозаического произведения, автор не только сравнивает прозу с архитектурой, но и восхищается совершенством классических архитектурных форм.

5) Выразительность текста обеспечивается в том числе синтаксическими средствами, среди которых – ряды однородных членов предложения (величественность зданий зависела от их соразмерности, гармонических пропорций и от небольшого числа украшений; он будет добиваться соразмерности частей и строгости словесного рисунка; чтобы не нарушились смысл повествования и закономерное течение событий).

Прочитайте текст и выполните задание.

Первая экспедиция Христофора Колумба (1492–1493 гг.) на судах «Санта-Мария», «Пинта», «Нинья» вышла из Палоса 3 августа 1492 г. От Канарских островов суда повернули на запад, пересекли Атлантический океан, открыв Саргассово море, и достигли острова Сан-Сальвадор в Багамском архипелаге. Христофор Колумб высадился на острове 12 октября 1492 г. (официальная дата открытия Америки). Затем Колумб посетил ряд других Багамских островов, открыл и обследовал участок северо-восточного побережья Кубы, достиг острова Гаити и двинулся вдоль его северного берега. Колумб на корабле «Нинья» в январе 1493 г. вернулся в Испанию.

В ходе второй экспедиции (1493–1496 гг.) Колумб открыл острова Доминика, Гваделупа, совершил поход в глубь острова Гаити, открыл южный берег Кубы и ещё около 20 островов в составе Малых Антильских островов. Весной 1496 г. Колумб отплыл обратно на Родину и при королевском дворе объявил об открытии нового пути в Азию.

В ходе третьей и четвёртой экспедиций (1498–1504 гг.) было открыто несколько островов в Карибском море и Карибское побережье Америки. Основной целью экспедиций Колумба был поиск нового пути в Индию. Открытые земли Колумб считал восточной частью Азии, восточным берегом или Китая, или Японии, или Индии, <...> за этими землями закрепилось название Вест-Индия. Эти открытия способствовали пересмотру средневековых представлений о Земле и возникновению Испанской колониальной империи. Имя Колумба носят несколько географических объектов в Америке.

8. Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.

1) Текст характеризуется рядом черт и языковых особенностей, свойственных публицистическому стилю: преобладанием общеупотребительной лексики, отказом от узкоспециальной терминологии; ярко выраженной позицией автора.

2) Жанр текста – репортаж, поэтому задача автора текста – поделиться своими впечатлениями и мыслями по поводу экспедиций Христофора Колумба.

3) Текст относится к научному стилю, поэтому отличается сдержанностью тона изложения, фактологической точностью. Автор использует географические термины (остров, побережье, архипелаг), географические названия, имена собственные, даты.

4) Усложнённость синтаксиса текста создаётся за счёт использования рядов однородных членов предложения, вставных конструкций.

5) В заключительном абзаце текста излагаются выводы, содержащие аналитическую оценку заслуг Христофора Колумба.

Прочитайте текст и выполните задание.

М.М. Зощенко был небольшого роста, строен и очень хорош собой. Глаза у него были задумчивые, тёмно-карие; руки – маленькие, изящные. Он ходил легко и быстро, с военной выправкой – сказывались годы сначала в царской, <...> в Красной Армии. Постоянную бледность он объяснял тем, что был отравлен газами на фронте. Но мне казалось, что и от природы он был смугл и матово-бледен.

Не думаю, что кто-нибудь из нас уже тогда разгадал его, ведь он и сам провёл в разгадывании самого себя не одно десятилетие. Меньше других его понимал я – и это неудивительно: мне было восемнадцать лет, а у него за плечами была острая, полная стремительных поворотов жизнь. Но всё же я чувствовал в нём неясное напряжение, неуверенность, тревогу. Казалось, он давно и несправедливо оскорблён, но сумел подняться выше этого оскорбления, сохранив врождённое ровное чувство немстительности, радушия, добра. Думаю, он уже и тогда был высокого мнения о своём значении в литературе, но знаменитое в серапионовском кругу «Зощенко обидится» было основано и на другом. Малейший оттенок неуважения болезненно задевал его. Он был кавалером в старинном, рыцарском значении этого слова – впрочем, и в современном: получил за храбрость четыре ордена и был представлен к пятому в годы Первой мировой войны.

Он был полон уважения к людям и требовал такого же уважения к себе.

9. Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.

1) Первое предложение содержит тезис, который последовательно доказывается в тексте научного стиля.

2) Использование во втором (2) абзаце вводных слов (казалось, думаю), синтаксических конструкций с противительными союзами объясняется стремлением автора подчеркнуть сложность понимания, разгадывания личности писателя М.М. Зощенко.

3) Выразительность текста обеспечивается синтаксическими средствами, среди которых ряды однородных членов предложения, различные типы сложных предложений.

4) В последнем предложении говорится об особенности личности писателя, определявшей его взаимоотношения с людьми (Он был полон уважения к людям и требовал такого же уважения к себе.).

5) Чтобы вызвать интерес читателей к личности М.М. Зощенко, автор использует не только необходимые для раскрытия темы факты (был отравлен газами на фронте в четвёртом предложении первого (1) абзаца; получил за храбрость четыре ордена и был представлен к пятому в годы Первой мировой войны в последнем предложении второго (2) абзаца), но и интересную гипотезу (Думаю, он уже и тогда был высокого мнения о своём значении в литературе).

Прочитайте текст и выполните задание.

Слово «смог» произошло от сочетания двух английских слов - smoke и fog (дым и туман). Термин появился примерно столетие назад для описания плотного, удушающего тумана в смеси с копотью, который стал привычным во многих городах.

Медики установили, что смог оказывает вредное влияние на общее состояние жителей города. Он может стать причиной возникновения многих заболеваний и <...> смерти человека. Составные элементы смога резко снижают умственные возможности человека, его способности к обучению и творческой деятельности, приводя к ускоренной гибели нервных клеток. Мелкие частицы смога накапливаются в альвеолах и бронхиолах лёгких, вызывая в них воспаление. Высокий уровень загрязнения воздуха увеличивает вероятность возникновения сердечно-сосудистых заболеваний, вплоть до инсульта и инфаркта.

10. Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.

1) Текст соответствует основному требованию, предъявляемому к документам и другим деловым бумагам, - предельная точность и однозначность информации, исключающая разные толкования содержания.

2) Текст относится к научному стилю, так как главной целью автора является передача знаний о явлении (о смоге) с помощью раскрытия системы понятий и характерных признаков.

3) К числу синтаксических особенностей данного текста следует отнести употребление однородных членов предложения, обособленных членов предложения.

4) Текст относится к научному стилю. Наряду с общеупотребительной лексикой в нём используются термины (бронхиолы, альвеолы, лёгкие, сердечно-сосудистые заболевания, инсульт, инфаркт и др.).

5) Описание и повествование в тексте передают наблюдения автора статьи, который делится личными переживаниями.