1) Вместо иконы теперь посажен на эту полку белый филин. (Шишков В.)
2) Проезд туда и обратно включая добычу и нагрузку асфальта занял две недели, и доставленного материала хватило на выполнение заказа консула. (Обручев В.)
3) Хвощ полевой наряду с плауном и папоротником является одним из древнейших травянистых растений на земле.
4) Помимо своей воли он [Пётр Васильевич] изменил направление и приблизился к дереву. Хрупкий, как елочная игрушка, фонарь этот был почти цел, лишь вместо одной выпуклости зияла чёрная дыра. (Катаев В.)
5) ...Петя очутился в коридоре переполненного сверх всякой меры санитарного вагона, на тюфяке, разложенном на полу. (Катаев В.)
6) Помимо девяти постояльцев в хате жили и хозяева - старуха со взрослой дочерью, ютившиеся по случаю крайнего переуплотнения на громадной русской печи.(Полевой Б.)
7) Кроме нескольких дней простоя в этих деревнях мы ехали с лишком восемь дней. (Аксаков С.)
8) В пакете помимо письма начальника Управления было несколько телеграмм. (Федосеев Г.)
9) Много лет Аким кроме Колиного дома не знал никакого приюта. (Астафьев В.)
10) Нас включая шофёра было четверо, их - двое, и, судя по тому, как спокойно и уверенно они приближались, можно было предположить, что у них с собой огнестрельное оружие. (Березин М.)
11) В камере продолжали звучать зловещие слова Стася, они подавляли, тревожили, заставляли мучительно переживать всех за исключением разве что старосты, остававшегося по-прежнему внешне спокойным и рассудительным. (Быков В.)
12) Вместо примуса я занялся почтовым ящиком: прибил петлю и навесил дверку. (Балтер Б.)
13) Достопримечательностями в западной части долины оказалась кроме развалин и ресторана ещё и вилла разорившегося за последние годы фабриканта пишущих машин. (Толстой А. Н.)
14) Мистер Гопкинс наряду с другими людьми в серых касках и с клобами в руках стоял неподвижно, как статуя, и, разумеется, не был тронут красноречием мистера Гомперса. (Короленко В.)
15) Скоро в возке сделалось тепло и надобно было развязать платок, которым я сверх шубы и шапочки был окутан. (Аксаков С.)