Сайт учителя русского языка и литературы Захарьиной Елены Алексеевны
Интерактивные технологии в образовании
Текст Бруштейн А. №3
(1)— Иди, Сашенька! — говорит мне тётя Женя. (2)— Теперь ты…
(3)Я выхожу на сцену. (4)Моё появление вызывает такой хохот зрителей, что я в недоумении останавливаюсь.
(5)— Капот! — слышу я из-за двери трагический шёпот тёти Жени. (6)— Опусти полы!
(7)Только тут я спохватываюсь, что стою перед зрителями,
подхватив со всех сторон руками полы своего злополучного капота, словно
собралась переходить вброд ручей! (8)Я поспешно опускаю полы капота и
иду вперёд. (9)Но бурная весёлость в зрительном зале не утихает —
вероятно, моя унылая чёрная фигура очень смешна.
(10)И тут происходит самая большая беда. (11)Я делаю два шага,
чтобы раскланяться и начать произносить «грустным-грустным» голосом свой
монолог, но, наступив на свой капот, падаю, растянувшись во весь рост
на полу… (12)Смех вспыхивает ещё громче! (13)Я упрямо делаю попытку
встать снова и пройти расстояние до края сцены, но снова падаю,
беспомощно барахтаясь на полу, лёжа на животе.
(14)— Как жаба! — восторженно кричит кто-то из зрителей.
(15)Тогда я решаю: не встану! (16)Скажу свой монолог лёжа, — какая разница?
(17)И, всё так же распластавшись лягушкой, я начинаю говорить.
(18)Но от волнения и огорчения я перепутываю слова и говорю
«грустно-грустно»: — Я — Пецарь Рычального Образа…
(19)Зрители уже не смеются — они стонут, они плачут от смеха!
(20)Мне, конечно, очень хочется заплакать… (21)Но тут я вдруг
замечаю среди зрителей моего папу! (22)Он смотрит на меня с тем лицом, с
каким он обычно говорит мне: «Ненавижу плакс!» (23)И слёзы сразу
высыхают на моих глазах. (24)У меня мелькает мысль: уползти со сцены на
четвереньках, тем более что иначе я всё равно не могу сделать шагу, не
спотыкаясь о капот и не падая всё снова и снова.
(25)Я смотрю на папу. (26)Это длится секунду или две, но я
понимаю, что уползти по-собачьи нехорошо, что раз я взялась сказать
какие-то слова, я должна сказать их во что бы то ни стало. (27)Капот
мешает мне? (28)А ну его совсем, этот капот! (29)В один миг я
расстёгиваю пуговицы капота, он остаётся лежать на полу, я в собственном
платье и с пером на голове подхожу к краю сцены, кланяюсь и начинаю
говорить, слегка задыхаясь:
Жил на свете рыцарь бедный,
Молчаливый и простой,
С виду сумрачный и бледный,
Духом смелый и прямой…
(30)Никто в зале не смеётся. (31)Пушкин — это Пушкин. (32)И если
не все понимают трагедию бедного рыцаря (я ведь и сама её толком не
понимаю!), то все чувствуют музыку пушкинского стиха.
(33)Почему я вдруг читаю не то, что мне назначено, — не про
бедную покойницу Изабеллу, а Пушкина, — не знаю. (34)Может быть, оттого,
что я боюсь опять напутать («Пецарь Рычального Образа»!), а может быть,
мне невольно захотелось как бы омыться светлыми струями пушкинской
поэзии от всех перенесённых неприятностей и унижений…
(35)Но зрители аплодируют так же непосредственно, как за несколько минут до этого смеялись надо мной.
(36)За сценой происходит бурная драма. (37)Вовик Тележкин,
который должен сейчас выйти играть на скрипке, вдруг испугался и не
хочет выступать! (38)Мама Вовика уговаривает его, умоляет, почти плачет,
но Вовик, закрыв глаза и судорожно выпятив ощеренную нижнюю челюсть,
упирается: — Н-н-нет!
(39)— Вовик, золотце, рыбка моя… (40)— Мама осыпает его нежными словами и поцелуями.
(41)— Н-н-нет! (42)У меня там одно фа не выходит.
(43)— Вовик, мама просит… (44)Ты совсем не любишь свою маму!..
(45)— Н-н-нет!
(46)Зрители в зале уже прослушали романс про «веЧЭрние луЧЫ»,
они ждут скрипача, аплодируют и топают ногами. (47)Но Вовик упрямо
трясёт головой: — Нет!
(48)Тогда к Вовику подходит Рита и, как всегда хмуро набычившись, говорит ему: — Сию минуту ступай играть!
(49)И удивительно — Вовик как миленький отправляется со своей
скрипкой на сцену! (50)Мама его вздыхает, словно её вытащили из воды.
(51)Вовик усердно пиликает. (52)Но в середине пьески, очевидно
дойдя до того фа, которое у него «не выходит», Вовик умолкает,
беспомощно озирается и, тряся головой, кричит: — Н-н-нет!
(53)И опрометью бежит со сцены.
(54)Спектакль-концерт окончен.
(По А.Я. Бруштейн*)
* Александра Яковлевна Бруштейн (1884–1968) — русская советская писательница, драматург и автор воспоминаний.
Это первый абзац нового контента.